"Погляд-Next"

Бюро переводов

Представитель "Гольфстрим" в г. Кировоград

г. Кировоград

ул. Дзержинского, 67
(0522) 24-67-73
Первое бюро переводов в СНГ, которое застраховало риск ошибки переводчика в страховой компании АСКА
Член Европейской Бизнес
Ассоциации
(European Business Association)
Официальные переводы
новостей NASA на русский
язык
 
   

Главная » Иностранные языки » Урду

Перевод на язык урду? Легко...

Урду - один из индийских (индоарийских) языков, официальный язык Исламской республики Пакистан (наряду с английским), один из основных литературных языков Индии.

Генетически и структурно представляет собой разновидность хинди, но использует модифицированную арабскую письменность.

В Пакистане на урду говорят ок. 15 млн. (распространен главным образом в городах Карачи, Лахор, Равалпинди, Исламабад и др.); в Индии – ок. 30 млн. человек (штаты Уттар-Прадеш, Бихар, Андхра-Прадеш, Махараштра).

В Индии урду – основной язык мусульманского религиозного меньшинства.

• Будем рады, если Вы закажете перевод на этот язык у нас
• Кстати, ознакомиться со стоимостью перевода можно здесь
Урду сформировался на основе говоров р-на Дели, известных под названием кхари боли. На их основе в 13–14 вв. возник народно-разговорный язык хиндустани, который стал языком межнационального общения.

В 16–18 вв. складывается литературная разновидность хиндустани – рехта, которая позднее стала называться урду. Язык рехта подвергся сильному влиянию персидского языка и заимствовал из него много лексических единиц.

Различия урду и хинди заметны прежде всего в лексике, но имеются также отличительные черты и на других языковых уровнях: в фонетике, морфологии и синтаксисе. Для урду в Индии характерна тенденция сближения с хинди. Письменность урду создана на основе арабо-персидской графики с тремя дополнительными знаками.

Современный литературный урду сложился в основном в конце 18 – начале 19 вв. в городах Дели и Лакхнау.

Иностранные языки, на которые мы обеспечиваем перевод текстов

А вы знаете, что...

Несмотря на то, что Германия и Украина входят в Гаагскую конвенцию, апостиль друг друга эти страны не принимают. Документы необходимо заверять посредством консульской легализации.
Вызов консультанта

ОО ЮЗА