"Погляд-Next"

Бюро переводов

Представитель "Гольфстрим" в г. Кировоград

г. Кировоград

ул. Дзержинского, 67
(0522) 24-67-73
Первое бюро переводов в СНГ, которое застраховало риск ошибки переводчика в страховой компании АСКА
Член Европейской Бизнес
Ассоциации
(European Business Association)
Официальные переводы
новостей NASA на русский
язык
 
   

Главная » Полезная информация и новости

Горящие вакансии нашего бюро переводов в Харькове и Киеве...
18.05.2012 :: Это стоит знать
Хотите работать в международной компании? Возможно, вы уже обращались в наше бюро переводов, и мечтаете влиться в дружный коллектив?
У вас есть шанс!

В нашем бюро переводов открыты вакансии:
Менеджер по работе с клиентами (Харьков)
Менеджер по работе с партнерской сетью (Харьков)
Менеджер по работе с клиентами (Киев)
Новая услуга - справка о соответствии фамилий при переводе...
27.04.2012 :: Оформление документов
Подаете документы в посольство или едете за рубеж? Вам может пригодиться официальная справка о соответствии фамилий при переводе с различных языков их написанию в официальных документах. Теперь такую справку можно оформить в нашем бюро переводов!
Как получить перевод, не выходя из дома или офиса?
26.03.2012 :: Это стоит знать
Не обязательно ехать к нам, чтобы забрать выполненный перевод. Кроме привычных вариантов отправки выполненного заказа по e-mail или экспресс-почтой, жителям Харькова теперь доступна доставка нашим курьером: для юридических лиц бесплатная, для физических - 30-100 грн (в зависимости от срочности)...
Горящие вакансии для опытных корректоров!
20.02.2012 :: Это стоит знать
Бюро переводов «Гольфстрим» отблагодарит материально того, кто поможет нам найти руководителя отдела корректуры и корректора со знанием английского. Штатные вакансии в Харькове с официальным оформлением.

Условия работы для корректора »
Условия работы для руководителя отдела корректуры »

Помните, что условия мы готовы пересматривать под конкретных людей!
Переводчики Харькова, отзовитесь! Конкурс "Переводчик в Гольфстрим"...
15.12.2011 :: Иностранные языки
Международное бюро переводов «Гольфстрим» активно развивается, в связи с чем мы ищем переводчика для штатной работы. Стартует конкурс «Переводчик в Гольфстрим». Вы - первоклассный переводчик или среди ваших знакомых есть такие? Мы ждем резюме!
Поздравляем победителей конкурса полиглотов от Гольфстрим!
27.05.2011 :: Иностранные языки
В апреле мы анонсировали конкурс для клиентов харьковского офиса бюро переводов «Гольфстрим», участники которого соревнуются в знании иностранных языков. Благодарим всех, кто активно включился в соревнование полиглотов! Имена всех победителей вы найдете в этой новости...
Вы полиглот Харькова? Конкурс от бюро переводов "Гольфстрим"...
28.04.2011 :: Иностранные языки
Для жителей Харькова и области! Теперь в харьковском офисе бюро переводов «Гольфстрим» Вы сможете и оформить заказ, и принять участие в ежемесячном конкурсе - "Соревнование полиглотов". Победитель получает памятный сувенир от «Гольфстрим» и возможность выиграть главный приз - курс чешского или немецкого языка в Харькове!
Курсы английского и немецкого в Харькове для невест!
23.02.2011 :: Иностранные языки
Замуж за иностранца? Нужно пройти собеседование в посольстве для получения визы невесты!? Курсы английского и немецкого в Харькове для невест!
Изменен порядок легализации украинских документов для Германии
17.08.2010 :: Оформление документов
Консульская легализация украинских документов для Германии заменена проставлением штампа Апостиль. 22 июля 2010 года Германия ратифицировала присоединение Украины к Гаагской конвенции. Если Вам необходимо использовать официальный украинский документ на территории Германии или немецкий на территории Украины то с 22.07.2010 года Вам не нужна его легализация, достаточно печати апостиль.
Подготовка к тестам IELTS, TOEFL и GMAT в Киеве и Москве...
30.07.2010 :: Иностранные языки
Планируешь поступать в вуз, пройти программу MBA или найти работу за рубежом? Эмигрируешь в одну из англоязычных стран? Мы уверены, что ты первоклассно подготовишься к сдаче языковых экзаменов IELTS, TOEFL или GMAT! Зарегистрируйся на подготовительные курсы в Украине (Киев) или России (Москва) уже сегодня!
 

А вы знаете, что...

Введение на фирме должности переводчика не решает проблему качественного адекватного перевода в нужные сроки!
Переводчик чаще всего специализируется на нескольких определённых тематиках, поэтому если род деятельности фирмы разноплановый, могут возникнуть проблемы с качеством перевода.
Вызов консультанта

ОО ЮЗА